(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廿年:二十年。
- 湖海:指江湖,泛指四方各地。
- 夷犹:从容不迫,悠闲自得。
- 频过:多次经过。
- 陵谷:比喻世事变迁,高下易位。
- 犀沉猿去:比喻旧时的景象或人物已经消失。
- 洞古:指深邃的洞穴。
- 寒潭:寒冷的深水池。
- 峡江:峡谷中的江流。
翻译
二十年间在江湖间悠闲自得地漫游,多次经过飞来寺,回忆起旧时的游历。 往日的僧侣和岁月已经远去,再次来到这里,世事变迁,春秋更替。 犀牛沉没,猿猴离去,名声虽在,但景象已非;洞穴古老,云雾深锁,境地自然幽静。 想要了解西方的真实面貌,寒潭之水并不与峡江的流水相混。
赏析
这首作品通过对飞来寺的多次游历的回忆,表达了诗人对时光流逝和世事变迁的感慨。诗中“廿年湖海漫夷犹”展现了诗人悠闲自在的生活态度,而“重来陵谷变春秋”则深刻反映了时间的无情和世事的更迭。后两句通过对自然景象的描绘,进一步以“犀沉猿去”和“洞古云深”来象征旧日景象的消失和幽静自然的永恒,最后以“寒潭不与峡江流”寓意诗人对西方真谛的独立思考和追求。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对过往的怀念和对真理的探索。