相逢何匆匆行一首
相逢何匆匆,相别何草草。
鸳鸯何??,分飞懊愁恼。
酌酒叙别言,言别不能住。
两情方绸缪,何当舍我去。
牵衣向君言,君心何太忍。
晨鸡且勿鸣,斯须共禂枕。
北斗光阑干,车马已在门。
送子一二步,庶展千万心。
玉泪不敢挥,含悽向郎语。
中途慎加餐,慎勿洮神虑。
今日送君去,明日愿君来。
愿来君不来,贱妾当何依。
维天不有雁,维川不有鱼。
慰妾长相忆,望子尺素书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸳鸯何??(mǐ mǐ):形容鸳鸯成双成对,亲密无间。
- 绸缪(chóu móu):缠绵,形容情感深厚。
- 禂(dǎo)枕:同“祷”,此处意为祈求共枕。
- 洮(táo)神虑:消除忧虑。
翻译
相逢为何如此匆匆,相别又为何如此草率。 鸳鸯成双成对,亲密无间,我们却要分飞,令人懊恼愁苦。 举杯共叙别离之言,言别却难以停留。 两情正缠绵,怎能舍我而去。 拉着你的衣襟向你诉说,你的心为何如此狠。 晨鸡啊,请不要鸣叫,片刻之后我们还要共枕。 北斗星的光芒已斜,车马已在门外等候。 送你走几步,希望能表达我千万的心意。 玉泪不敢轻易落下,含着悲伤向你诉说。 路上请小心饮食,不要消除你的忧虑。 今天送你离去,明天却盼你归来。 如果盼你归来你却不来,我这贱妾将依靠谁。 天上有雁,川中有鱼,愿你常记挂我,寄来书信安慰我长久的思念。
赏析
这首作品表达了离别时的深情与不舍,通过鸳鸯的比喻和细腻的情感描写,展现了恋人之间的缠绵与无奈。诗中“绸缪”一词巧妙地描绘了两人情感的深厚,而“禂枕”则表达了短暂的相聚时光中的祈愿。结尾的“尺素书”寄托了对未来联系的期盼,整首诗情感真挚,意境凄美,读来令人动容。