(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝萍:早晨的浮萍。
- 侬:古时吴语中的“我”。
- 结发:古代女子成年时,将头发束起,表示成年,这里比喻成年后的决心和承诺。
翻译
早晨的浮萍随着水流向东漂去,傍晚的浮萍又随风向西飘荡。 而我,心中怀抱着一颗不变的心,成年时的誓言,至今未曾改变。
赏析
这首诗通过对比早晨和傍晚浮萍的随波逐流,突出了诗人内心的坚定和不变。浮萍象征着世事无常,而“侬自怀一心,结发无改移”则表达了诗人对初心的坚守和对承诺的忠诚。这种对比增强了诗的情感深度,展现了诗人对个人信念的执着追求。