(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歌珠:比喻歌声圆润如珠。
- 不胜情:无法承受的情感。
- 当筵:在宴席上。
- 醉杀:极度陶醉。
- 新丰客:指来自新丰的客人,这里可能指诗人自己或泛指听众。
- 十四楼:可能指歌者所在的楼阁,或泛指歌者的舞台。
- 第一声:最好的声音,指歌者的歌声。
翻译
弦上歌声如珠,字字清脆,时而欢快时而哀怨,情感难以自持。 在宴席上,我这新丰来的客人被歌声陶醉至极,她的歌声在十四楼中堪称第一。
赏析
这首作品赞美了歌者李节的歌声。诗中,“歌珠字字清”形容歌声圆润动听,而“乍欢还怨不胜情”则表达了歌声中蕴含的丰富情感,使听者感同身受。后两句“当筵醉杀新丰客,十四楼中第一声”更是将歌者的歌声推向高潮,形容其歌声不仅令在场的听众陶醉,更在众多歌者中脱颖而出,堪称最佳。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了歌者的艺术魅力。