赠歌者李节

弦上歌珠字字清,乍欢还怨不胜情。 当筵醉杀新丰客,十四楼中第一声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歌珠:比喻歌声圆润如珠。
  • 不胜情:无法承受的情感。
  • 当筵:在宴席上。
  • 醉杀:极度陶醉。
  • 新丰客:指来自新丰的客人,这里可能指诗人自己或泛指听众。
  • 十四楼:可能指歌者所在的楼阁,或泛指歌者的舞台。
  • 第一声:最好的声音,指歌者的歌声。

翻译

弦上歌声如珠,字字清脆,时而欢快时而哀怨,情感难以自持。 在宴席上,我这新丰来的客人被歌声陶醉至极,她的歌声在十四楼中堪称第一。

赏析

这首作品赞美了歌者李节的歌声。诗中,“歌珠字字清”形容歌声圆润动听,而“乍欢还怨不胜情”则表达了歌声中蕴含的丰富情感,使听者感同身受。后两句“当筵醉杀新丰客,十四楼中第一声”更是将歌者的歌声推向高潮,形容其歌声不仅令在场的听众陶醉,更在众多歌者中脱颖而出,堪称最佳。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了歌者的艺术魅力。

黄姬水

黄姬水

明苏州府吴县人,字淳父。黄省曾子。少有文名,学书于祝允明,传其笔法。中年以避倭寇徙家南京。晚年还乡,诗名益盛。有《贫士传》、《白下集》、《高素斋集》等。 ► 52篇诗文