宫词一百七首

小立东风半掩门,杨花扑面也亲人。 妾心已作沾泥絮,不化浮萍到水滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小立:短暂站立。
  • 东风:春风。
  • 杨花:杨树的种子,有丝状白毛,随风飘散,常用来比喻离别之情。
  • 扑面:迎面而来。
  • 沾泥絮:沾了泥土的柳絮,比喻心情沉重,难以飞扬。
  • 浮萍:一种水生植物,常漂浮在水面,比喻漂泊不定的生活。

翻译

我短暂地站在春风中,半掩着门扉,杨花迎面飘来,仿佛也带着亲昵。我的心情已经如同沾了泥土的柳絮,沉重而不再轻盈,不会像浮萍那样漂泊到水边。

赏析

这首诗描绘了一位女子在春风中的孤寂与沉思。诗中“小立东风半掩门”一句,既表现了女子的闲适,又透露出她内心的孤独。杨花扑面,本是春日的美景,但在这里却成了女子心情的写照,她感到自己如同沾泥的柳絮,沉重而无法飞扬。最后一句“不化浮萍到水滨”,则表达了女子不愿随波逐流,坚守自己情感的决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了女子对爱情的执着与坚守。