宫词一百七首

旋研花露试新妆,惹得游蜂上下狂。 羞把香纨扑蝴蝶,对人佯整薄罗裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旋研:立刻磨制。
  • 花露:花上的露水,这里指用花露水调制的化妆品。
  • 香纨:香粉。
  • :假装。
  • 薄罗裳:薄纱制成的衣裳。

翻译

立刻用花露水调制的新妆,引得蜜蜂上下飞舞,异常狂热。 羞涩地不敢用香粉去扑打蝴蝶,只是对着人假装整理薄纱衣裳。

赏析

这首诗描绘了一位女子新妆后的情景,通过“旋研花露试新妆”展现了她的精致与对美的追求。诗中“惹得游蜂上下狂”以蜜蜂的狂热来比喻女子妆容的吸引人,生动形象。后两句“羞把香纨扑蝴蝶,对人佯整薄罗裳”则细腻地刻画了女子的羞涩与娇媚,她不敢大胆行动,只是假装整理衣裳,显得既含蓄又充满魅力。整首诗语言优美,意境清新,情感细腻,展现了明代宫廷女子的生活情态。