宫词一百七首

宫花著雨渐应稀,柳絮因风不肯飞。 恰似太真春睡重,玉容娇惰不胜衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫花:宫中的花朵。
  • 著雨:被雨水打湿。
  • 渐应稀:逐渐变得稀疏。
  • 柳絮:柳树的种子,春天时随风飘散。
  • 因风:随风。
  • 太真:指杨贵妃,唐代著名美女,因其美貌被比作太真仙子。
  • 春睡重:春天的睡眠深沉。
  • 玉容:美丽的面容。
  • 娇惰:娇柔懒散。
  • 不胜衣:形容身体娇弱,连衣服都显得沉重。

翻译

宫中的花朵被雨水打湿,逐渐变得稀疏,柳树的种子随风却不愿意飞翔。这景象恰似杨贵妃春天深沉的睡眠,她那美丽的面容娇柔懒散,连衣服都显得沉重。

赏析

这首作品通过描绘宫中花朵和柳絮的景象,巧妙地比喻了杨贵妃的春睡之态。诗中“宫花著雨渐应稀”一句,既描绘了雨后宫花的凋零,又隐喻了美人的娇弱。而“柳絮因风不肯飞”则进一步以柳絮的静态来象征杨贵妃的慵懒。后两句直接以杨贵妃的春睡和玉容为喻,形象生动地展现了她的娇柔和美丽,使整首诗充满了浓郁的宫廷气息和婉约之美。