髹几
髹几承恩赐,书堂便老臣。
始知离荫室,终得近华茵。
简牍从多积,尊彝可间陈。
色侵书叶冷,光映墨花新。
坐次移来稳,吟边倚处频。
芸香微隐雾,梅影暗横春。
赤舄应难儗,乌皮讵可伦。
量心知并洁,鉴貌信能真。
独对怀殊遇,相依愧此身。
赋成青玉案,欲报谅何因。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髹几(xiū jǐ):涂有漆的桌子。
- 离荫室:离开荫蔽的房间,指离开较为简陋的环境。
- 华茵:华美的坐垫。
- 尊彝(zūn yí):古代的酒器,这里指珍贵的器物。
- 书叶:书页。
- 墨花:墨迹,指书写时墨水溅出的花纹。
- 芸香:一种香草,常用来防虫蛀书。
- 赤舄(chì xì):红色的鞋子,古代贵族的服饰。
- 乌皮:黑色的皮革,这里指黑色的皮鞋。
- 量心:衡量心意。
- 鉴貌:观察外貌。
- 青玉案:古代一种玉制的案几,这里指珍贵的案几。
翻译
这张涂有漆的桌子是承蒙皇恩赐予的,书堂里坐着年老的臣子。 我才知道离开那简陋的房间,最终得以靠近这华美的坐垫。 书桌上堆积了许多简牍,珍贵的酒器也可以间或陈列。 书页被冷光侵染,墨迹在光线下显得更加新鲜。 坐在这里移动起来很稳,吟诗时频繁倚靠。 芸香在微雾中隐约散发,梅影在春天里暗暗横斜。 红色的鞋子应难以比拟,黑色的皮鞋又怎能相提并论。 衡量心意知道它们同样纯洁,观察外貌相信它们能够真实反映。 独自面对这特殊的待遇,相伴于此,我感到惭愧。 赋诗成章,想要报答,却不知因何而起。
赏析
这首作品描绘了一位老臣在书堂中的情景,通过对髹几、书叶、墨花等细致的描绘,展现了老臣对皇恩的感激与对简朴生活的怀念。诗中“始知离荫室,终得近华茵”表达了老臣对新环境的适应与对旧时光的留恋。末句“赋成青玉案,欲报谅何因”则透露出老臣对如何报答皇恩的深思,体现了其内心的复杂情感。