(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谩说:空说,徒然说。
- 幻化:奇异地变化。
- 神工:神奇的工艺或构造。
- 寒玉:形容清澈的泉水或溪流。
- 泓:深水池。
- 地脉:地下的水流,比喻山水的灵秀之气。
- 翠屏:翠绿的山峰,像屏风一样。
- 绝尘埃:远离尘嚣,非常清净。
- 驯猿童子:驯养的猿猴,这里指寺庙中的小和尚。
- 杖锡禅僧:持杖的僧人,锡杖是僧人的标志之一。
- 渡杯:指僧人渡水时,杯中水不溢出,比喻僧人的修行高深。
- 清百虑:消除各种烦恼和杂念。
- 蓬莱:传说中的仙境。
翻译
人们空谈飞来寺的传说,其奇幻变化的神工真是异乎寻常。 一泓清澈的泉水仿佛开启了地脉,千级翠绿的山峰绝尘脱俗。 驯养的猿猴小和尚早晨留下饭食,持杖的禅僧傍晚渡水杯中水不溢。 来到这里让人消除百般忧虑,谁说海中还有仙境蓬莱。
赏析
这首作品描绘了飞来寺的神奇与清净,通过“寒玉一泓”、“翠屏千级”等意象展现了山水的灵秀与超脱尘世的氛围。诗中“驯猿童子”与“杖锡禅僧”的描绘,增添了寺庙生活的宁静与禅意。结尾的“清百虑”与“有蓬莱”对比,表达了诗人对于此地清净之美的赞叹,认为此处已是无忧无虑的仙境,无需再寻蓬莱。