(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洞庭:即洞庭湖,位于今湖南省北部。
- 绰约:形容女子姿态柔美的样子。
- 沅澧:沅江和澧水,均为洞庭湖流域的河流。
- 潇湘:潇水和湘水,潇水是湘江的支流,湘江是洞庭湖的主要河流。
- 袅袅:形容声音婉转悠扬。
- 金风:秋风的美称。
- 江皋:江岸,江边的高地。
- 佩声:指女子行走时身上佩饰发出的声音。
翻译
洞庭湖中有两位女子,姿态柔美地在湖中的小岛上嬉戏。她们早晨在沅江和澧水间行走,傍晚则在潇水和湘水间游玩。夜晚,皎洁的月光高悬,秋风婉转悠扬。站在江边的高地上,悲伤地望着远方,那佩饰的声音在哪里寻找呢?
赏析
这首作品描绘了洞庭湖中两位女子的生活场景,通过“绰约”、“朝为沅澧行,暮作潇湘游”等词句,生动地展现了她们的优雅与自由。诗中“素月”、“金风”等自然景象的描绘,增添了诗意的浪漫与哀愁。结尾的“怆然江皋望,佩声何处求”则表达了诗人对美好事物的向往与追寻,透露出一种淡淡的忧伤和无尽的遐想。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 朱阳馆步至陶隐居墓傍二首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 病体畏寒仲夏之月纩衣未舍一雨初霁欣然就曝檐下时逢饥岁百忧入怀俯仰候物率尔咏言四首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 暮春宴白礼部舟中一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 高士颂九十一首 其四十五 盖公 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 塞上曲四首 其一 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 咏合欢黄葵一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 送白礼部贞夫入秦祭告韩王一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 同屠比部张仪部集万都阃公署四首 》 —— [ 明 ] 黄省曾