榻上一首

短榻吟还可,幽居眺得兼。 燕回花淡淡,蝶泛草纤纤。 迟日难过屋,轻云不满帘。 所欢能到此,明月共须淹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tà):古代的一种坐卧用具。
  • 幽居 (yōu jū):指隐居或清静的居所。
  • (tiào):远望。
  • (fàn):漂浮。
  • 纤纤 (xiān xiān):形容细长柔软的样子。
  • 迟日 (chí rì):指春日,因春天日头较晚升起,故称迟日。
  • 所欢 (suǒ huān):所喜欢的人。
  • (yān):停留,留连。

翻译

在简陋的床榻上,我还能吟咏诗句,在这幽静的居所,我也能远望风景。燕子飞回,花儿淡淡地开放,蝴蝶在细软的草丛中漂浮。春日的阳光透过屋顶,显得有些稀疏,轻云也未能完全遮住帘幕。我所喜欢的人如果能来到这里,我们就可以一起在月光下久久地停留。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而充满诗意的春日景象。诗人通过“短榻吟还可”表达了自己即使在简陋的环境中也能享受诗意生活的态度。诗中的“燕回花淡淡,蝶泛草纤纤”以细腻的笔触勾画出春天的生机与和谐。结尾的“所欢能到此,明月共须淹”则透露出诗人对与心爱之人共度美好时光的深切向往。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然与爱情的热爱和向往。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文