陪夏广文先生饮夜归偶成

· 郑潜
梅所一尊酒,归来池馆幽。 含风凉饮雪,对月醉梳头。 爽入枯肠润,光分白发秋。 明朝追往事,还忆在杭州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅所:指梅树所在的地方,这里指梅树下的场所。
  • 尊酒:古代盛酒的器具,这里指酒。
  • 池馆:池边的馆舍,指风景优美的居所。
  • 含风:带着风,形容风吹过。
  • 饮雪:形容酒的清凉,如同饮雪一般。
  • 对月:对着月亮。
  • 梳头:整理头发。
  • 枯肠:比喻干渴的喉咙或心情。
  • 光分:光亮照在。
  • 白发秋:白发在秋光中显得更加明显。
  • 追往事:回忆过去的事情。

翻译

在梅树下的一处幽静之地,我与夏广文先生共饮美酒。归来时,池边的馆舍显得格外幽静。风带着凉意,仿佛饮雪一般清凉,对着月光,我醉意朦胧地整理着头发。清爽的酒意滋润了干渴的喉咙,月光照在我秋日的白发上,分外明亮。明天,我将回忆起今晚的美好时光,还会想起我们在杭州的往事。

赏析

这首作品描绘了与友人夜饮归来的情景,通过“梅所”、“池馆”等意象营造出一种幽静而美丽的氛围。诗中“含风凉饮雪”和“对月醉梳头”两句,巧妙地运用比喻和拟人手法,表达了饮酒后的清凉与醉意,以及对自然美景的享受。结尾的“明朝追往事,还忆在杭州”则透露出对往事的怀念和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

郑潜

元明间徽州歙县人,字彦昭。元时,官至海北廉访司副使。后寓居福州怀安,买田建义学,以教育后进。又立白苗、阳岐二渡,买田供舟子生计,人称郑公渡。入明,起为宝应县主簿,迁潞州同知。有《樗庵类稿》。 ► 197篇诗文