题画竹二首

· 邓林
淇澳猗猗玉万竿,和烟和雨翠成团。 城中真是无闲土,两个犹从画里看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淇澳:地名,在今河南省淇县。
  • 猗猗:形容竹子茂盛的样子。
  • 玉万竿:形容竹子像玉一样,数量极多。
  • 和烟和雨:指竹子在烟雨朦胧中的景象。
  • 翠成团:形容竹子的绿色浓密,聚成一团。
  • 闲土:空闲的土地。
  • 犹从画里看:仿佛只能在画中看到。

翻译

淇澳之地,茂密的竹子如玉般繁多,它们在朦胧的烟雨中,绿色浓密得仿佛聚成了一团。在城中,真是找不到一块空闲的土地,只有两个人仿佛只能在画中看到这样的景象。

赏析

这首作品描绘了淇澳地区竹林的美丽景象,通过“猗猗玉万竿”和“和烟和雨翠成团”的生动描绘,展现了竹子在烟雨中的朦胧美和浓密的绿色。后两句则通过对比城中的繁忙与画中的宁静,表达了作者对自然美景的向往和对城市生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文