(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容山水深邃幽美。
- 泠风(líng fēng):清凉的风。
- 驭(yù):驾驭,这里指乘风而行。
- 眺改:远望的景色有所改变。
- 翻使:反而使得。
- 烟云:云雾缭绕的景象。
- 任酒酡(tuó):任由酒意上头,脸红。
- 牛女:指牛郎星和织女星,即牵牛星和织女星。
- 矶露:水边的露水。
- 秋河:秋天的银河。
翻译
幽深美丽的仙山深谷,清凉的风再次吹过。 这次重游,新看到的景色已有所变化,反而让我往日的情感更加浓烈。 岁月静好,适宜抚琴停留,云雾缭绕,任由酒意上头。 更让人怜爱的是牛郎织女相会的夜晚,水边的露水洒满了秋天的银河。
赏析
这首作品描绘了诗人重游拂水岩时的所感所想。诗中,“窈窕仙山壑,泠风驭再过”以清新的笔触勾勒出一幅幽美的山水画面,而“此来新眺改,翻使昔情多”则表达了诗人对景物变迁的感慨和对往昔情感的怀念。后两句“岁月宜琴驻,烟云任酒酡”则展现了诗人对闲适生活的向往,以及对自然美景的陶醉。结尾的“更怜牛女夕,矶露委秋河”则巧妙地融入了牛郎织女的传说,增添了诗意的浪漫与哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。