七夕送程子一首

自得黄山客,追随青眼稀。 如何人北去,翻值雁南飞。 远道开秋色,长河混日辉。 夷门歌啸好,那可废思归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄山客:指来自黄山地区的客人。
  • 青眼:指对人喜爱或重视(与“白眼”相对)。
  • 夷门:古代城门名,这里可能指代某个地方或象征性的地点。

翻译

自从有了来自黄山的客人,我便追随他,但这样的知音实在难得。 为何你偏偏在此时北去,而恰逢大雁南飞的季节。 你远行的路上,秋色渐浓,长河映照着日光,辉映成一片。 听说夷门那里的歌谣很美,但我怎能不思念归途呢?

赏析

这首诗表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“黄山客”与“青眼”相对,突出了友人的珍贵和难得。后句以“雁南飞”暗喻离别的时节,增添了诗的哀愁氛围。末句提到“夷门歌啸好”,虽赞美远方的美好,但“那可废思归”一句,强烈表达了诗人对归途的渴望和对友人的思念,情感真挚动人。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文