(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄山客:指来自黄山地区的客人。
- 青眼:指对人喜爱或重视(与“白眼”相对)。
- 夷门:古代城门名,这里可能指代某个地方或象征性的地点。
翻译
自从有了来自黄山的客人,我便追随他,但这样的知音实在难得。 为何你偏偏在此时北去,而恰逢大雁南飞的季节。 你远行的路上,秋色渐浓,长河映照着日光,辉映成一片。 听说夷门那里的歌谣很美,但我怎能不思念归途呢?
赏析
这首诗表达了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“黄山客”与“青眼”相对,突出了友人的珍贵和难得。后句以“雁南飞”暗喻离别的时节,增添了诗的哀愁氛围。末句提到“夷门歌啸好”,虽赞美远方的美好,但“那可废思归”一句,强烈表达了诗人对归途的渴望和对友人的思念,情感真挚动人。