(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴苑:指吴地的园林。
- 苏台:即苏州,古称姑苏。
- 霅(zhá)上槎:霅,水名,在今浙江省。槎,木筏。
- 桑梓:比喻故乡。
- 洞庭:指太湖中的洞庭山。
翻译
想念你曾经作为旅人,谁能知道旅居在外的家。 一次离开吴地的园林月色,十次落在异乡的花丛中。 暂时整理苏州的酒,不久又催促着乘霅水上的木筏。 五湖周围的故乡绿意盎然,你能否看到洞庭山的霞光。
赏析
这首作品表达了诗人对友人归乡的思念与祝福。诗中,“吴苑月”与“异乡花”形成对比,突显了离乡背井的孤寂与对故乡的眷恋。后两句以“桑梓绿”和“洞庭霞”寄托了对友人归途的美好祝愿,同时也流露出诗人对故乡美景的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。