捕鱼图二首

· 邓林
客边长日望江南,回雁无书思不堪。 渔父得鱼须遗我,腹中恐有故人缄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客边:客居他乡的人。
  • 长日:漫长的日子。
  • 回雁:古代传说鸿雁能传书,回雁指鸿雁返回,比喻书信未至。
  • 思不堪:思念之情难以承受。
  • 渔父:渔夫。
  • :赠送。
  • 故人缄:故人封缄的书信。

翻译

在异乡的日子里,我总是期盼着江南的消息,但回雁未带书信,让我思念之情难以承受。渔夫捕到鱼后,希望他能赠我一条,因为我腹中或许藏有故人寄来的信件。

赏析

这首作品表达了作者对远方故人的深切思念和对书信的渴望。通过“回雁无书”和“腹中恐有故人缄”的比喻,巧妙地传达了作者对远方消息的期盼和内心的焦虑。诗中的“渔父得鱼须遗我”则是一种寄托,希望能在平凡的生活中得到一丝慰藉,体现了作者在异乡的孤独和对友情的珍视。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文