题山水画送人归羊城二首

· 邓林
粤山千叠水千寻,桑梓长悬别后心。 珍重丹青三昧手,为人满意写云林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粤山:指广东的山。
  • 千叠:形容山峦重叠。
  • 水千寻:形容水流深远。
  • 桑梓:原指桑树和梓树,常用来比喻故乡。
  • 长悬:长久挂念。
  • 丹青:绘画艺术。
  • 三昧手:指精通某种技艺的高手。
  • 云林:指山水画中的云雾和树林,也泛指山水画。

翻译

广东的山峰层层叠叠,水流深远无际,故乡的景象长久地挂念在离别后的心中。请珍惜这位精通绘画艺术的高手,他能够完美地描绘出山水画中的云雾和树林,让人满意。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡广东的深切怀念,以及对绘画艺术的赞美。诗中“粤山千叠水千寻”描绘了广东山水的壮丽,而“桑梓长悬别后心”则抒发了诗人对故乡的思念之情。后两句赞美了画家的技艺,能够将山水之美完美地呈现在画布上,表达了诗人对艺术家的敬重和对艺术作品的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文