寿峰为分水诸教谕题
东南九峰如削玉,君家正在山之麓。芙蓉排闼送青来,长日卷帘看不足。
烟岚变态日万千,古色不改恒岿然。静重由来仁者寿,何妨假此期亲年。
朝来举觞献醽醁,千崖尽堕杯中绿。如山如阜如冈陵,此际尤宜为亲祝。
祝亲寿,寿如峰。揖金母,拜木公。陵谷可变天地老,孝子之心那有穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 削玉:形容山峰尖锐如削成的玉石。
- 芙蓉:指山峰如芙蓉花般美丽。
- 排闼:推开门。
- 烟岚:山中的云雾。
- 变态:变化多端。
- 恒岿然:始终屹立不倒的样子。
- 静重:稳重沉静。
- 醽醁:美酒。
- 杯中绿:指酒的颜色。
- 揖金母,拜木公:揖拜神仙,金母和木公是道教中的神仙。
- 陵谷:山陵和谷地。
翻译
东南方向的九座山峰如同削成的玉石,你的家正好坐落在山脚下。山峰如芙蓉花般美丽,推开门便能看到青翠的山色,整日卷起帘子也看不够。 山中的云雾变化万千,但山峰的古色始终屹立不倒。稳重沉静是仁者的长寿之道,何不借此期待亲人的长寿。 早晨举杯献上美酒,千座山崖仿佛都落入了杯中的绿色美酒。山峰如同山陵、谷地和高冈,此时此刻特别适合为亲人祝福。 祝福亲人的寿命,愿它如山峰一样长久。向金母和木公揖拜,即使山陵和谷地变化,天地老去,孝子的心意永远不会穷尽。
赏析
这首作品描绘了山峰的壮丽景色,并以此寓意长寿和孝心。诗中“削玉”、“芙蓉”等词生动描绘了山峰的美丽,而“烟岚变态”则展现了山中云雾的变幻莫测。通过山峰的恒久不变,诗人表达了对长寿的祝愿和对孝心的赞美。整首诗语言优美,意境深远,既展现了自然的壮美,又体现了人文的温情。