风雨归舟图

· 邓林
蓑笠篙工伛偻身,舣舟和雨泊江滨。 掩篷高卧听鸣玉,清杀芦花里底人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓑笠:用草或棕毛制成的雨衣和帽子。
  • 篙工:撑船的工人。
  • 伛偻(yǔ lǚ):驼背,弯腰曲背。
  • 舣舟:停船靠岸。
  • 鸣玉:指雨声。
  • 清杀:清脆至极。
  • 里底人:指船舱里的人。

翻译

披着蓑衣、戴着斗笠的船夫弯着腰,将船停靠在江边,与雨水一同停泊。他拉上船篷,高高地躺下,聆听雨声如鸣玉般清脆,这声音在芦花丛中显得格外清晰,让人感到一种极致的清新。

赏析

这首作品描绘了一幅风雨归舟的静谧画面。通过“蓑笠篙工伛偻身”和“舣舟和雨泊江滨”的描写,展现了船夫在风雨中劳作的艰辛与宁静的江边景象。后两句“掩篷高卧听鸣玉,清杀芦花里底人”则通过听觉的描写,传达了船夫在雨声中的宁静与超脱,以及芦花丛中雨声的清脆,营造出一种远离尘嚣、回归自然的意境。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与宁静生活的向往。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文