(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉堂学士:指在翰林院任职的学者,这里特指欧阳承旨。
- 笔如椽:比喻书法或文笔雄健有力,如同屋椽一般粗大。
- 纨扇:用细绢制成的扇子。
- 凤池:即凤凰池,指中书省,这里泛指朝廷。
- 紫毫:指用紫色兔毛制成的笔,这里泛指毛笔。
- 银笺:指精美的纸张。
翻译
玉堂学士欧阳承旨的书法笔力雄健,如同屋椽一般,他在一把新制的细绢扇面上题写了诗句,这些诗句传到了海边。记得在朝廷春宴结束后,他用紫色的毛笔蘸着香露,在精美的银色纸张上挥洒墨迹。
赏析
这首作品赞美了欧阳承旨在书法上的卓越造诣。通过“笔如椽”的比喻,形象地描绘了其书法的雄浑有力。诗中“纨扇新题到海边”一句,不仅展现了欧阳承旨书法作品的广泛传播,也隐含了其作品跨越地域界限的影响力。后两句回忆了春宴上的情景,以“紫毫香露洒银笺”细腻地描绘了书法创作的雅致过程,进一步凸显了欧阳承旨书法艺术的高超与独特。