(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 举觞:举杯饮酒。
- 青琐:古代宫门上的一种装饰,这里借指宫门。
- 玉堂:古代对宫殿的美称,这里指宫殿。
- 四民:指士、农、工、商,古代社会的四个主要职业群体。
- 百辟:指众多的官员。
- 疏懒:懒散,不勤奋。
- 餐英:指食用菊花,古人认为食用菊花可以延年益寿。
翻译
因为你多情,我多次举杯畅饮,七人共赏菊花,兴致特别长久。 阳光照耀下,菊花的美丽色彩透过宫门,风中带着菊花的清香飘散在宫殿之中。 已经欣喜地看到士农工商四民都悠闲自得,更欣赏到众多官员都是才华横溢。 我自愧年老变得懒散,不相信食用菊花能让我更有活力。
赏析
这首作品描绘了作者与友人共赏菊花的情景,通过菊花的美丽色彩和清香,表达了作者对自然之美的欣赏。诗中“日临佳色通青琐,风引清香散玉堂”一句,巧妙地将菊花的色彩与清香与宫殿的华丽相结合,展现了菊花的魅力。后两句则反映了作者对社会安定和人才济济的欣慰,以及对自己年老懒散的自嘲。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。