(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翰苑:翰林院,古代学术机构。
- 编摩:编纂,整理书籍。
- 鹗剡:指选拔人才的文书。
- 外台:指地方官府。
- 乘骢:骑着青白色的马,比喻官员出巡。
- 衣锦:穿着锦绣衣服,比喻显贵。
- 秋霜:比喻严厉的治理。
- 时雨:及时的雨,比喻有益的教育或影响。
- 诸生:指学生,学者。
- 岭南:指中国南方的五岭以南地区。
- 灯火弦歌:指教育和文化活动。
翻译
在翰林院编纂书籍已久负盛名,欣喜地接受选拔文书离开京城。 地方官府都说你出巡风采好,故乡的人们争相观看你显贵的模样。 不仅以秋霜般的严厉治理一方,还期待你如时雨般教化众多学子。 岭南从此民风将更加淳厚,处处可见教育和文化活动的繁荣景象。
赏析
这首诗是杨荣送别彭琉去广东任职的作品,表达了对彭琉的赞赏和期望。诗中,“翰苑编摩久著名”一句,既赞扬了彭琉在学术上的成就,又预示了他将在政治上有所作为。后文通过对彭琉出巡和教化作用的描述,展现了诗人对他治理地方和教化民众的期待。最后两句则展望了岭南地区在彭琉治理下将会出现的文化繁荣景象,充满了对未来的美好憧憬。