题黄璿感螺卷
卧冰思王祥,跃鲤怀姜诗。
孝行动天地,简册垂光辉。
寥寥数百年,谁能踵前规。
黄郎当妙龄,至性超群儿。
祖母忽遭疾,奄奄日沈危。
烦渴思食螺,天寒焉得之。
奋然独持筐,竟向南冲池。
摄衣破凝冰,引手搜冻泥。
双足任皴裂,寸心坚不移。
神明默加相,螺出惊累累。
於焉谢穹昊,拾取盈筐归。
石井汲清泉,烹煎进重闱。
苍靥既脱落,素肪光离离。
以兹济焦渴,所思幸无违。
喉吻倏流润,体汗生淋漓。
飒然肌骨清,豁然心志怡。
不日疾康愈,里闬咸嗟咨。
王姜固云远,孝行相与齐。
风声动川蜀,童稚皆周知。
一旦擢科第,际会遭明时。
郎署振清风,显陟应有期。
勖哉竭忠荩,允矣芳名垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卧冰思王祥:指王祥卧冰求鲤的故事,王祥为了给母亲治病,冬天卧在冰上,感动了上天,冰面裂开,鲤鱼跳出。
- 跃鲤怀姜诗:姜诗跃鲤的故事,姜诗为了救母亲,跳入水中与鲤鱼搏斗,最终感动了鲤鱼,使其离开。
- 简册垂光辉:指古代的史书,记录着光辉的事迹。
- 寥寥:形容数量少。
- 踵前规:追随前人的规范。
- 妙龄:青春年少。
- 至性:极高的品性。
- 奄奄:气息微弱的样子。
- 南冲池:地名,具体位置不详。
- 摄衣:提起衣服。
- 引手:伸手。
- 皴裂:皮肤因寒冷或干燥而裂开。
- 神明默加相:神明暗中帮助。
- 於焉:于是。
- 穹昊:天空。
- 重闱:深宅大院。
- 苍靥:指螺壳。
- 素肪:指螺肉。
- 焦渴:极度的口渴。
- 倏流润:迅速变得湿润。
- 飒然:形容清爽的样子。
- 豁然:形容心情开朗。
- 里闬:乡里。
- 王姜:指王祥和姜诗。
- 童稚:儿童。
- 擢科第:考中科举。
- 郎署:官署。
- 显陟:显赫的升迁。
- 勖哉:勉励吧。
- 忠荩:忠诚。
- 芳名垂:美好的名声流传。
翻译
想起王祥卧冰求鲤,姜诗跃鲤救母,这些孝行感动了天地,被记载在史书中,流传着光辉。数百年过去了,谁能追随他们的脚步呢?黄璿这位少年,品性超群。他的祖母突然生病,日渐危重,口渴想吃螺。但天气寒冷,哪里能找到螺呢?黄璿毅然拿起筐子,前往南冲池。他提起衣服,破冰伸手在冻泥中搜寻。尽管双脚因寒冷而裂开,但他的决心坚定不移。神明似乎也在暗中帮助他,螺一个接一个地出现。他感谢天空,拾取满筐的螺回家。从石井中汲取清泉,烹饪后送进深宅大院。螺壳脱落,螺肉光泽闪闪。这些螺肉解了祖母的口渴,她的愿望得以满足。祖母的喉咙迅速变得湿润,身体出汗,感觉清爽,心情也开朗了。不久,祖母的病就痊愈了,乡里的人都赞叹不已。虽然王祥和姜诗的故事很遥远,但黄璿的孝行与之相媲美。他的事迹在川蜀地区广为流传,连儿童都知道。后来,黄璿考中科举,遇到了好的时代。他在官署中弘扬清风,显赫的升迁指日可待。勉励他继续保持忠诚,他的美好名声将永远流传。
赏析
这首作品通过对比古代孝子王祥和姜诗的故事,赞美了黄璿的孝行。诗中详细描绘了黄璿在寒冷的冬天为祖母寻找螺的艰辛过程,展现了他的至孝和坚韧不拔的精神。通过黄璿的事迹,诗人传达了对孝道的推崇和对忠诚品质的赞美。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是对传统美德的颂扬。