送罗照磨南归

· 杨荣
薄宦经年白发生,遥辞岭外觐神京。 谢官自拟从元亮,抱病谁怜似长卿。 要路青云非旧梦,閒鸥野水有新盟。 还闻三径多松菊,相对秋风兴转清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄宦:指官职不高,俸禄微薄。
  • (jìn):朝见君主或朝拜圣地。
  • 元亮:指东晋诗人陶渊明,字元亮,后改名潜。
  • 长卿:指西汉文学家司马相如,字长卿。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 閒鸥野水:比喻隐居或无拘无束的生活。
  • 三径:指隐士的居所。
  • 松菊:比喻高洁的品格。

翻译

官职微薄,一年间白发已生,你远从岭南辞官,将前往京城朝见君主。 你自比陶渊明般辞官归隐,却无人像怜惜司马相如那样关心你的病情。 高官显爵已非往日梦想,你与自由的鸥鸟和野水结下了新的盟约。 听说你的隐居之地种满了松树和菊花,面对秋风,你的心境愈发清新。

赏析

这首作品表达了诗人对友人罗照磨辞官归隐的赞赏与祝福。诗中,“薄宦经年白发生”描绘了友人官场的艰辛与岁月的痕迹,而“谢官自拟从元亮”则展现了友人向往陶渊明般隐居生活的决心。后两句以“青云”与“閒鸥野水”对比,突显了友人对权势的淡泊和对自由生活的向往。结尾的“松菊”与“秋风”则进一步以自然景物象征友人高洁的品格和清新的心境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人归隐生活的理解与支持。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文