秋胡行一首
我思鹤上游,蓬莱餐桂英。我思鹤上游,蓬莱餐桂英。
逍遥银台,大笑不还。嗟尔龙楼子,金阙宁可攀。清心坐听弱水流潺潺。
歌以言志,我思鹤上游。
卷衣登仙山,对鼓王舌簧。卷衣登仙山,对鼓玉舌簧。
遗尔浊世寿,与天并霓旌。缤纷导我游赤城,箫史弄玉凤鸣来迎。
歌以言志,卷衣登仙山。
愿言学丹砂,令人思郑君。愿言学丹砂,令人思郑君。
三虎驼药,玉衣朱绂,不如三山乐。越海乘虚步空,分形变貌入于无穷。
歌以言志,愿言学丹砂。
岁谢东流川,富贵何时来。岁谢东流川,富贵何时来。
谁见发改玄,又复为朱颜。自古至今皆入黄泉,安得刀圭以永寿年。
歌以言志,岁谢东流川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹤上游:指仙人骑鹤遨游。
- 蓬莱:神话中的仙山,位于东海。
- 桂英:桂树的花,传说中仙人食用的食物。
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
- 银台:神话中的仙境之地。
- 龙楼子:指仙人。
- 金阙:神话中的天宫。
- 弱水:神话中的水,传说其水力弱,不能载舟。
- 歌以言志:通过歌唱表达自己的志向或情感。
- 卷衣:整理衣裳,准备出发。
- 王舌簧:指仙乐,传说中的美妙音乐。
- 浊世:尘世,指人间。
- 霓旌:彩虹般的旗帜,仙人的仪仗。
- 赤城:神话中的仙境。
- 箫史弄玉:指仙人演奏音乐。
- 凤鸣:凤凰的叫声,象征吉祥。
- 丹砂:炼丹的主要原料,传说可以炼制长生不老药。
- 郑君:指郑玄,东汉时期的著名学者,此处可能指炼丹的高人。
- 三虎:神话中的神兽。
- 玉衣朱绂:华丽的服饰,象征高贵。
- 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
- 越海乘虚步空:形容仙人飞行的样子。
- 分形变貌:变化多端,形态各异。
- 无穷:无限,没有尽头。
- 岁谢:岁月流逝。
- 东流川:向东流去的河水,比喻时间流逝。
- 发改玄:头发变黑。
- 朱颜:红润的面容,指年轻。
- 黄泉:指阴间,死亡之地。
- 刀圭:古代量药的器具,此处指药物。
- 永寿年:长生不老。
翻译
我梦想着像仙鹤一样遨游天际,在蓬莱仙山品尝桂花的美味。我自由自在地在银台仙境中大笑,不打算返回。唉,那些住在龙楼的仙人们,金阙天宫岂是凡人可以攀登的?我静静地坐在那里,听着弱水潺潺的流水声。通过歌唱表达我的志向,我梦想着像仙鹤一样遨游。
我整理好衣裳,登上仙山,对着仙乐鼓动玉舌簧。我留给这尘世的寿命,与天上的霓旌旗帜并列。五彩缤纷的景象引导我游历赤城仙境,箫史和弄玉演奏着音乐,凤凰的鸣叫声来迎接我。通过歌唱表达我的志向,我整理好衣裳,登上仙山。
我渴望学习炼制丹砂,这让我想起了郑君。我渴望学习炼制丹砂,这让我想起了郑君。三只神虎为我运送药物,我身着玉衣朱绂,但这都不如在三座仙山上的快乐。我越过大海,乘着虚空步履,变化多端,形态各异,进入无穷的世界。通过歌唱表达我的志向,我渴望学习炼制丹砂。
岁月如东流的河水般流逝,富贵何时会来?岁月如东流的河水般流逝,富贵何时会来?谁见过头发由白变黑,再次恢复红润的面容?从古至今,所有人都将走向黄泉,怎能得到药物来实现长生不老?通过歌唱表达我的志向,岁月如东流的河水般流逝。
赏析
这首作品通过丰富的神话意象和仙境描绘,表达了诗人对于超脱尘世、追求长生不老的向往。诗中“鹤上游”、“蓬莱”、“银台”等词汇构建了一个远离尘嚣的仙境,而“卷衣登仙山”、“愿言学丹砂”则体现了诗人对于仙人生活的渴望和对炼丹求仙的执着。整首诗语言优美,意境深远,通过对仙境的描绘和对长生不老的追求,反映了诗人对于现实世界的超脱和对理想境界的向往。