(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平明:天刚亮的时候。
- 章台:汉代长安城的一条街道,后泛指繁华之地。
- 垆姬:酒店的女招待。
- 弄芳心:调情,引申为卖弄风情。
- 艳阳酒:美酒,通常指春日的美酒。
- 蛟龙:古代传说中的神龙,这里比喻有才能的人。
- 霄汉图:指高远的志向或抱负。
- 红颜色:指青春年华。
翻译
春风在一天之内吹拂着郊外的柳树,天刚亮时我骑马来到繁华的章台口。 酒店的女招待已经开始卖弄风情,而我则初次品尝春日的美酒。 有才能的人何必追求高远的志向,不如用黄金买醉,尽情歌唱。 人生不要白白浪费青春年华,不要像江头的波浪一样,空自东流而去。
赏析
这首作品描绘了元旦郊外宴饮的场景,通过春风、柳树、繁华街道等意象,展现了春天的生机与活力。诗中“垆姬巳有弄芳心,游子初开艳阳酒”一句,巧妙地将女招待的卖弄风情与游子的品酒行为相结合,表达了人们在春天里的欢愉心情。后两句则抒发了诗人对人生的看法,认为不必过分追求高远的志向,而应珍惜眼前的欢愉,不要浪费青春年华。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人豁达的人生态度。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 效陶渊明读山海经二十四首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 送顾中舍汝嘉之京一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 当安台新福歌一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 效陶渊明读山海经二十四首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 去年夏四月母氏安恬高拱仲冬一日奄然永逝号踊侵寻遂成羸疾肌肤槁削衰杖不禁四月十九日聊以拈笔抒抱潸然不知成咏一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 朱阳馆步至陶隐居墓傍二首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 高士颂九十一首 其三 齧? 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 南轩燕会荅周解元光宙一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾