脩竹芙蓉

· 管讷
水仙小队自成双,袅袅霓旌引翠幢。 一夜湘君头尽白,西风离思满秋江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脩竹芙蓉:脩(xiū),同“修”,长;脩竹,即修长的竹子;芙蓉,即荷花。
  • 水仙小队:比喻成群的荷花。
  • 袅袅:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
  • 霓旌:古代皇帝出行时仪仗的一种,这里比喻荷花。
  • 翠幢:翠绿色的华盖,这里也比喻荷花。
  • 湘君:湘水之神,传说中舜的妃子娥皇和女英,因舜南巡未归,二妃泪下,染竹成斑,故称“湘妃竹”。
  • 离思:离别的思念。

翻译

成群的荷花如水仙般自成一对,它们轻轻摇曳,如同霓虹般的旌旗和翠绿的华盖。一夜之间,湘水之神似乎白了头,西风中充满了对秋江的离别思念。

赏析

这首作品以脩竹和芙蓉为背景,通过比喻和拟人的手法,将荷花比作水仙、霓旌和翠幢,形象生动地描绘了荷花的美丽与飘逸。后两句借用湘君的传说,表达了深切的离别之情,将自然景物与人的情感巧妙结合,展现了诗人对美好事物的赞美和对离别的感慨。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文