送孝廉童景和还乡
我家云际峰,子居玉溪侧。溪云相望百里间。共听溪流看山色。
我忝游京国,别家凡几霜。丘园子晦迹,林泉足徜徉。
今秋忽领乡书荐,邂逅都门欣会面。为言堂上有慈亲,白发如丝身尚健。
今晨奏疏陈衷情,诏许还家昼锦荣。人生何如奉亲乐,妇进甘腝儿调羹。
君恩如天尤罔极,欲报涓埃那可得。抒忠尽孝臣子分,重系纲常谅须识。
我别庭闱音问疏,綵服亦欲相追趋。若过闽山到乡曲,为我先寄平安书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孝廉:古代选拔官员的一种方式,指孝顺和廉洁的人。
- 杨荣:明代文学家,政治家。
- 云际峰:指高耸入云的山峰。
- 玉溪:地名,此处指童景和的家乡。
- 忝:谦辞,表示自己不配或不够格。
- 京国:京城,指明朝的都城北京。
- 丘园:指田园,隐居之地。
- 晦迹:隐藏踪迹,指隐居。
- 林泉:指山林泉水,常用来比喻隐居生活。
- 徜徉:自由自在地行走。
- 乡书荐:指乡试中被推荐的文章或人才。
- 慈亲:指母亲。
- 昼锦荣:指白天穿着锦衣回家,比喻荣归故里。
- 甘腝:美味的食物。
- 涓埃:比喻微小的事物。
- 纲常:指社会伦理道德的基本原则。
- 庭闱:指家庭。
- 綵服:彩色的衣服,此处指回家探亲。
- 闽山:指福建的山,此处指童景和回家的路途。
- 乡曲:指乡村。
翻译
我家住在高耸入云的山峰之下,而你住在玉溪的旁边。我们相隔百里,共同听着溪水流动,欣赏着山色。
我曾在京城游历,离家已有数年。你在田园中隐居,享受着林泉间的自在生活。
今年秋天,你突然被推荐为乡试的优秀人才,我们在都门偶然相遇,感到非常高兴。你告诉我,你的母亲依然健在,白发如丝。
今天早晨,你上奏表达了对家乡的思念,皇帝允许你荣归故里。人生最大的快乐莫过于侍奉亲人,妻子准备美食,儿子调制羹汤。
君恩浩荡,无以为报。作为臣子,尽忠尽孝是我们的本分,这关系到社会的伦理道德,你应该明白。
我离开家乡已经很久,也很少与家人联系,我也想穿上彩衣回家探亲。如果你路过闽山,回到乡下,请先为我寄一封平安信。
赏析
这首诗是杨荣送别童景和回乡的作品,表达了诗人对友人归乡的喜悦和对家乡亲人的思念。诗中,杨荣通过对比自己在京城的游历与童景和在田园的隐居生活,展现了两种不同的生活方式和心境。诗的后半部分,杨荣表达了对君恩的感激和对尽孝的重视,体现了儒家思想中的忠孝观念。整首诗情感真挚,语言朴实,展现了诗人深厚的文学功底和崇高的道德情操。