次西昌杨学士赠太守张鸣玉诗韵

· 杨荣
五马自光荣,南还两月程。 江云随去棹,汀雨湿行旌。 客路归时远,公堂到日清。 龚黄多善政,努力继芳名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五马:古代指驾车用的五匹马,这里指太守的马车。
  • 光荣:荣耀,荣誉。
  • 南还:向南返回。
  • 两月程:两个月的行程。
  • 江云:江上的云雾。
  • 去棹:离去的船。
  • 汀雨:岸边或水中小洲上的雨。
  • 行旌:行进中的旗帜。
  • 公堂:官府的大堂,这里指太守的办公地点。
  • 到日清:到达之日,一切事务都处理得清清楚楚。
  • 龚黄:指古代贤臣龚遂和黄霸,两人都以善政著称。
  • 善政:好的政策,好的治理。
  • 芳名:美好的名声。

翻译

五匹马载着荣耀,向南返回,需要两个月的行程。江上的云雾伴随着离去的船只,岸边的小雨打湿了行进中的旗帜。作为客人,归途遥远,但一旦到达官府,一切事务都会处理得清清楚楚。像龚遂和黄霸那样,有许多好的政策,努力继承他们美好的名声。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了太守南归的情景,通过“江云”、“汀雨”等自然景象的描绘,增添了旅途的艰辛与诗意。诗中提到“龚黄多善政”,表达了对太守善政的期望,希望他能够像古代贤臣一样,为百姓带来福祉,留下美好的名声。整首诗既表达了对太守的敬意,也寄托了对善政的向往。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文