(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 啮(niè)雪:指嚼雪以止渴充饥。常比喻生活极端艰苦。
- 犁云:比喻翻耕云一样的土地,较为形象地表达了辛勤劳作。
- 寒食:节日名,在清明前一日或两日。古时寒食节禁火三天,只吃冷食。
- 御炉:这里指帝王使用的香炉,象征着宫廷、富贵。
翻译
嚼雪充饥本就是我的命运,为你而怜惜那些像翻耕云朵般辛苦劳作的人们。 何必要等到寒食节时,时常担心会断绝了烧火做饭的炊烟。 带着雨水把苗种下,扔下锄头枕着石头入眠。 只忧愁在痴痴的梦境里,又回到了宫廷富贵的身边。
赏析
这首诗描绘了一种艰苦而又朴实的生活场景,同时也反映了诗人内心的复杂情感。诗的前两句通过“啮雪”和“犁云”的描述,体现了生活的艰辛和劳作的不易,也表达了诗人对他人的怜悯之情。中间两句“何须至寒食,时恐断炊烟”,进一步强调了生活的艰难,随时可能面临炊烟断绝的困境。后面两句“带雨将苗种,抛锄枕石眠”,生动地刻画了农民劳作的场景,虽然辛苦,但也有一种朴实的满足感。最后一句“只愁痴梦里,又到御炉边”,则透露出诗人对过去宫廷生活的复杂情感,或许是对那种富贵生活的反思,又或许是对现实与过去的反差的感慨。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对生活细节的描写,展现了诗人对人生的深刻思考。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文