木公新斋成题寄

布帽荷锄自辟莱,把茆小筑近城隈。 木天分取遮遗卵,藜火还将爇死灰。 大雪齐腰仍蠹简,西风开口共残杯。 棋枰诗草留馀隙,好待孤云出岫来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (máo):同“茅”,茅草。
  • (wēi):山水等弯曲的地方。
  • (ruò):烧。
  • 蠹简:被虫蛀坏的书简,泛指书籍。

翻译

我戴着布帽扛着锄头亲自开辟出荒地,在靠近城边的弯曲之处用茅草搭建了一座小屋。上天分给我树木用来遮护那些遗落的鸟卵,我将用藜草燃起的火来烧尽绝望的死灰。大雪已经齐腰深了,我仍然在阅读书籍,在西风吹起时,我们一同对着残杯畅饮。在棋盘和诗稿之间留下一些空闲的时间,好等待那孤独的云朵从山间飘出。

赏析

这首诗描绘了诗人在新斋建成后的生活情景和心境。诗中通过“布帽荷锄自辟莱”“把茆小筑近城隈”等描述,展现了诗人亲力亲为、安于简朴的生活态度。“木天分取遮遗卵,藜火还将爇死灰”则表达了诗人对生命的关怀和对希望的坚守。“大雪齐腰仍蠹简,西风开口共残杯”体现了诗人在艰苦环境中依然坚持学习和享受生活的乐观精神。最后“棋枰诗草留馀隙,好待孤云出岫来”表现了诗人对闲适自在生活的期待。整首诗意境清幽,语言质朴,情感真挚,表达了诗人对自然、生活和内心世界的独特感悟。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文