(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榕溪:地名,具体所指不详。
- 颠险:困顿危难。
- 三匝(zā):形容到处奔走。
- 迩(ěr)年:近年。
- 神鼎:这里比喻国家政权。
翻译
再次向榕溪之地行礼,那里的情况我无从知晓。我在困顿危难中前行,而你在流离失所中漂泊。 带着弓刀到处奔走,回到家乡时,故乡已残破不堪,只剩下一丝痕迹。 在福建海边面对惊涛骇浪,我亲自问询;在辽远的天边,深雪之中,希望你能题诗相寄。 近年来国家政权愈加衰微,只希望汾州能有像你这样的人(来拯救国家)。
赏析
这首诗表达了诗人对法侄的关切以及对国家命运的忧虑。诗中通过描述自己和法侄的艰难处境,如“我行颠险汝流离”,体现了生活的困苦和不安。“弓刀遍处还三匝,乡国残来剩一丝”,形象地描绘了四处奔波的情景和家乡的残破,透露出诗人内心的悲痛。同时,“闽海惊涛亲问话,辽天深雪望题诗”,展现了诗人在不同地方的经历和对法侄的思念与期望。最后,“迩年神鼎衰逾甚,只愿汾州有此儿”,则表达了诗人对国家衰落的无奈和对法侄的寄托,希望他能有所作为,拯救国家。整首诗情感真挚,语言简练,意境苍凉,反映了当时社会的动荡和人们的苦难。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文