遥哭秋涛

云淙一出人皆望,天宇频倾势莫收。 若水挝唇无二日,文龙指腹定千秋。 忍将礼乐随身去,尽把心肝报主休。 自有容台遗稿在,长偕正气世间留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云淙(cóng):云的急流,这里比喻高尚的德行和杰出的才能。
  • 天宇:天空。
  • 频倾:频繁地倾斜,这里指局势不稳定。
  • 莫收:无法控制。
  • 若水:这里应该是指像水一样。
  • 挝(zhuā)唇:拍打着嘴唇,形容悲痛、愤怒的样子。
  • 文龙:有文采和才能的人。
  • 指腹:一种约定的方式,此处表示坚定的信念和决心。
  • 礼乐:礼节和音乐,古代社会的重要文化和道德规范。
  • 容台:礼部的别称,掌管礼仪、科举等事务。

翻译

高尚的德行和才能一经展现便受到众人的期望,然而天空频繁倾斜,局势难以控制。像水拍打着嘴唇那般悲愤没有两天,有才能的人带着坚定的信念定然流芳千秋。忍痛将礼节和音乐随身携带离开,完全把自己的一片忠心献给君主后就此罢休。自然有礼部的遗稿留存于世,长久地伴随着浩然正气在世间留存。

赏析

这首诗表达了诗人对某种悲壮情境或人物的感慨。诗的前两句通过“云淙一出人皆望”表现出对杰出才能和高尚品德的期待,而“天宇频倾势莫收”则描绘了局势的不稳定和难以掌控。接下来的两句,“若水挝唇无二日,文龙指腹定千秋”,用强烈的情感表达和坚定的信念展现,传达出一种悲愤而又执着的情绪。“忍将礼乐随身去,尽把心肝报主休”体现了诗人忍痛离去但仍忠心报主的决心。最后两句“自有容台遗稿在,长偕正气世间留”,强调了文化和精神的传承,认为正义和正气将永远留存世间。整首诗语言凝练,意境深沉,表达了诗人对世事的感慨和对正义的追求。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文