所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毗尼(pí ní):佛教中的律藏,此处指研习佛法的书籍。
- 笳(jiā):中国古代北方民族的一种吹奏乐器,类似笛子。
翻译
又到了一年将尽的时候,客居他乡的我心中惊惶,我这病弱的身躯,遥念着万里之外的亲情。长久地听着哀伤的笳声吹奏着汉地的曲调,几次看到边地的月亮照耀着秦地的城垣。山中那微薄的积雪让人难以作诗描绘,塞外厚重的皮裘还是被嫌弃过于轻薄。当芳草变绿的时候,你是否会想起我呢?江南二月时,黄莺的啼叫声十分美好。
赏析
这首诗以“残冬”为背景,表现了诗人在岁末时分的孤独、思念和对家乡的眷恋。首联点明时间和诗人的心境,“岁晚”“客心惊”“病骨”“万里情”等词语,深刻地表达了诗人身处异乡的孤独和对远方亲人的思念之情。颔联通过“长听哀笳”“几看边月”的描写,进一步烘托出边地的凄凉和诗人的忧伤。颈联“山中薄雪难为赋,塞外重裘尚厌轻”,用“薄雪”和“重裘”的对比,突出了边地的寒冷和艰苦。尾联则以江南二月的美好莺声,表达了诗人对家乡的思念和向往,同时也与前面边地的寒冷和孤寂形成鲜明的对比,增强了诗歌的情感张力。整首诗意境苍凉,情感真挚,充分体现了诗人在异乡的复杂心情。
释今严
今严(?──一六五八?),字足两。顺德人。俗姓罗,原名殿式,字君奭。诸生。弱冠从天然禅师求生死大事,明桂王永历三年(一六四九)脱白受具。十二年(一六五八)奉命往嘉兴请藏,还至归宗,阅大藏一周,遭岁俭,日止一糜,研览不辍。病还雷峰,爱栖贤山水之胜,扶病强行。居无何,竟以宿疾蜕于五乳峰静室。著有《西窗遗稿》一卷,《秋怀》、《百合》诸诗。清光绪《广州府志》卷一四一有传。
► 100篇诗文
释今严的其他作品
相关推荐
- 《 送岁歌谢宗道士鼓板 》 —— [ 明 ] 沈周
- 《 辛未十二月至旅顺行在所上为僦小楼三椽并购铁床一长方桌二椅四饭碗菜碗小碟羹匙竹筋各四茶壶一茶杯四水壶二白铁镬二炒勺一小铁勺二乃至盥漱之具罔弗备皆上亲过目次日入谢谕曰患难君臣犹兄弟也其无谢此千古臣子受恩所未有者敬谨陈之一室以示子孙勿忘报称今岁壬申秋八月立之君任勉甫聚晤室中每至夜分因为之图并纪以诗 》 —— [ 清 ] 陈曾寿
- 《 余与大来苏筑俱生残冬感而赋此 》 —— [ 明 ] 释函可
- 《 舟次广陵怀寄京都交旧 》 —— [ 宋 ] 贺铸
- 《 题十二月宫词画幅二十四首 其八 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 冬杪忽闻内兄伟山广文讣音,不觉五中如裂,泪沾襟袂。感今忆昔,以歌当哭(甲寅) 》 —— [ 清 ] 林占梅
- 《 题十二月宫词画幅二十四首 其十一 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 拟李长吉十二月乐辞正月 》 —— [ 元 ] 吴景奎