(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蠡(lǐ)湖:位于中国江苏省无锡市,是太湖伸入无锡的内湖。
- 羁(jī)客:指久居他乡的人。
- 閒(xián)僧:悠闲的僧人。
- 霄汉:天空。
翻译
在香炉峰的北面,蠡湖的旁边,我这个久居他乡的人和悠闲的僧人乘坐着一条七板船。一座塔的影子直插入天空,半片船帆在急风中行驶,水天相连。从远处看,山的体势真像在走路,回头眺望,盘旋曲折的山路好似拳头。暗暗回忆起当时小雨过后的情景,那仿佛已是六年前的事了。
赏析
这首诗描绘了作者在过大孤山时的所见所感。首联交代了地点和人物,以及他们所乘坐的船只。颔联通过描写塔影直插云霄和帆船在急风中行驶的情景,展现出一种宏大而又灵动的画面。颈联从不同角度观察山的体势,体现出山水的变幻多姿。尾联则通过回忆过去的微雨情景,增添了一丝怀旧之情。整首诗语言简洁,意境深远,将自然景观与作者的情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受。