孤灯

孤灯如鬼夜幽幽,白发频添照不休。 最是愁人风雨后,一生心事五更头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤灯:孤单的灯。
  • 幽幽:昏暗的样子。
  • 频添:频繁地增加。
  • 愁人:忧愁的人。

翻译

一盏孤独的灯如鬼魂般在夜晚幽幽地亮着,白发不断增多,这灯光照着没有停歇。最是愁苦之人在风雨之后,一生的心事都在五更天的时候涌上心头。

赏析

这首诗以“孤灯”为意象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围。诗中的“孤灯如鬼夜幽幽”,通过比喻将孤灯比作鬼魂,更添阴森之感,也映衬出诗人内心的孤独与寂寞。“白发频添照不休”,形象地写出了时光的流逝和诗人的忧愁,灯光照着不断增多的白发,暗示着诗人的愁苦不断加剧。“最是愁人风雨后”,进一步强调了愁苦的情绪,风雨过后,这种忧愁更加深沉。“一生心事五更头”则将诗人的心事在五更天这个寂静的时刻展现出来,体现了他内心的纷扰和不安。整首诗语言简洁,意境深远,深刻地表达了诗人的孤独忧愁之情。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文