(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参寻(cān xún):寻访探求。
- 老大:年纪大。
- 关东:指函可曾到过的东北地区(山海关以东)。
翻译
年少时就开始寻访探求的我,如今已成为年事较高的僧人,走过了无数的云山,那山峦层层叠叠,绵延不尽。 关东的白日寒冷如冰水一般,我想要把这清凉的感觉传递给古老的藤蔓。
赏析
这首诗表达了诗人对人生经历的感慨和对自然的独特感受。诗的前两句,“少小参寻老大僧,云山历尽碧层层”,通过对比年少时的参寻和如今的年长,以及历经的无数山峦,展现了诗人丰富的人生阅历和对修行的执着。后两句“关东白日寒如水,欲寄清凉照古藤”,则以关东白日的寒冷衬托出内心的清凉,同时表达了诗人希望将这种清凉之感传递给古藤的愿望,体现了诗人对自然的关爱和对生命的独特感悟。整首诗意境深沉,语言简洁,用简洁的语言表达了深刻的人生哲理和情感。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文