寄阿谁

谁与天涯作比邻,题诗先问白头人。 燕支久已无颜色,好写青山置我身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阿谁:疑问代词,表示“谁”。
  • 比邻:近邻,邻居。这里指亲近的朋友。
  • 燕支:即胭脂,一种红色的化妆品,这里借指青春的容颜。(“燕”读“yān”)

翻译

谁能在天涯与我作亲近的朋友呢,我题诗先问一问那白发之人。 青春的容颜早已失去了光彩,好想描绘青山来安放我的身心。

赏析

这首诗以简洁的语言表达了诗人对友情和内心宁静的渴望。首句“谁与天涯作比邻”,透露出诗人在天涯漂泊的孤独之感,以及对知心朋友的期盼。次句“题诗先问白头人”,进一步强调了这种寻求理解和陪伴的心情。后两句“燕支久已无颜色,好写青山置我身”,则表达了诗人对时光流逝、容颜老去的感慨,同时也希望能在青山绿水之间找到心灵的寄托,体现了一种对自然的向往和对宁静生活的追求。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练而富有韵味。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文