中秋闻笛

谁家横笛弄轻清,唤起离人枕上情。 自是断肠听不得,非干吹出断肠声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横笛:笛子。
  • 轻清:形容声音轻柔清越。
  • 离人:离别的人。

翻译

是谁家在吹奏着横笛,发出轻柔清越的声音,唤起了离别人在枕头上的情思。本来就是让人极度悲伤而不能听的,并不是因为吹出了让人断肠的声音。

赏析

这首诗以中秋之夜闻笛为背景,营造出一种哀怨的氛围。首句以问句形式点出笛声,“轻清”二字生动地描绘出笛声之美妙。次句表明笛声唤起了离人心中的愁情。后两句进一步强调这种断肠之情,不是因为笛声本身断肠,而是离人的心境使然。全诗短小精悍,通过闻笛这一场景,深刻地表达了离别的痛苦和哀怨,意境深远,让人回味无穷。

朱淑真

朱淑真

朱淑真,号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,一说海宁(今属浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。 生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。 ► 369篇诗文