木兰花慢 · 寄题荪壁山房
向烟霞堆里,著吟屋、最高层。望海日翻红,林霏散白,猿鸟幽深。双岑。倚天翠湿,看浮云、收尽雨还晴。晓色千松逗冷,照人眼底长青。闲情。
玉麈风生。摹茧字,校鹅经。爱静翻缃帙,芸台棐几,荷制兰缨。分明。晋人旧隐,掩岩扉、月午籁沈沈。三十六梯树杪,溯空遥想登临。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟霞:烟雾和云霞,泛指山水、山林。
- 林霏:树林中的雾气。
- 双岑:两座高山。
- 玉麈(zhǔ):玉柄拂尘。
- 蚕茧字:指古代的一种字体,像蚕茧的形状。
- 鹅经:指《黄庭经》,因王羲之爱鹅,写有《黄庭经》换鹅的典故。
- 缃帙(xiāng zhì):浅黄色的书套,亦泛指书籍、书卷。
- 棐(fěi)几:用棐木做的几桌。
- 兰缨:用兰草做的穗子或装饰品。
- 晋人旧隐:晋代人从前隐居的地方。
- 岩扉:岩洞的门。
- 籁(lài):从孔穴中发出的声音。
- 三十六梯:指很高的梯子。
翻译
在那烟雾云霞堆积之处,建造了吟诗的房屋,在最高的一层。望海上的红日翻起红色,树林的雾气消散露出白色,猿猴与飞鸟处在幽深的环境中。两座高峻的山峰。依靠着青碧的天空而湿润,看着浮云,雨停之后又恢复了晴天。清晨的景色中千棵松树逗引出清冷,映照在人的眼底长久都是青葱的。闲适的情趣。 玉柄拂尘挥动生出风来。临摹蚕茧字,校对《鹅经》。喜爱安静地翻阅书籍,在芸台和棐几前,佩带着兰草做的缨饰。很分明。这里是晋代人从前隐居之地,掩蔽着岩洞的门,月亮当空时,声音安静深沉。在那三十六级梯子的树梢之处,可以追溯空中遥想攀登游览的情景。
赏析
这首词描绘了一个清幽高雅的隐居环境。上阕重在写景,烟霞、海日、林霏、猿鸟以及双岑等景色,营造出一种高远、幽深、清朗的意境。下阕转而描写闲情雅致,通过玉麈风生、临摹字体、翻阅书籍等活动,展现出文人的志趣和情操。词中提到的晋人旧隐增添了历史的厚重感和文化底蕴。整个词意境空灵,文笔细腻,富有诗意地呈现出荪壁山房的独特魅力和主人的高雅生活情趣。