送钦水部子辰之沛中

· 谢榛
清标怜水部,南去意何穷。 树色分淮甸,河流见禹功。 乱帆春草外,古堞暮云中。 感慨登台处,萧萧起大风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清标:清美出众的风度仪态,这里指(钦水部)风度翩翩。
  • 水部:指古代官名,这里指(钦)所任官职。
  • 沛中:地名,今江苏沛县一带。
  • 淮甸:淮河一带的地方。
  • (dié):城上如齿状的矮墙。

翻译

钦水部是如此风度翩翩,他向南而去,心意似乎没有尽头。 沿途的树木景色将淮河一带的地域划分开来,流淌的河流让人想见大禹治水的功绩。 春草丛生之外,船只的帆影纷乱,古老的城墙上,矮墙在傍晚的云朵中若隐若现。 在那令人感慨的登高之处,萧萧的大风骤然吹起。

赏析

这首诗是诗人谢榛为送钦水部前往沛中而作。诗的首联通过“清标”一词描绘了钦水部的出众风度,以及他南去的义无反顾,展现出一种悠远的意境。颔联描写了沿途的景色,树木和河流,既点明了行程的路线,又蕴含着对历史功绩的追思。颈联则通过“乱帆”“春草”“古堞”“暮云”等意象,营造出一种苍茫而又富有生机的氛围。尾联在登高感慨之处,以“萧萧起大风”作结,增添了一股苍凉豪迈之感。整首诗情景交融,将送别之情与沿途景色、历史感怀相结合,意境深远,给人以丰富的想象空间。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文