乘月访觉山先生于西溪次夕复侍教次铁峰韵
雨夜访西溪,皓魄当楼皦。
清飙来远天,凉露滴前峤。
嘉会逢兹夕,良晤殆通晓。
高山侍子侧,徽音写玄妙。
丈夫贵知心,幸矣一相眺。
纷纷遽言别,此恨何时了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皓魄(hào pò):明月。
- 皦(jiǎo):明亮。
- 清飙(qīng biāo):清风。
- 峤(qiáo):尖而高的山。
- 嘉会:美好的聚会。
- 良晤:愉快的会面。
- 徽音:优美的乐声,这里指美好的言辞。
翻译
在一个下雨的夜晚拜访西溪的觉山先生,明月照在楼阁上,十分明亮。 清风从遥远的天边吹来,凉凉的露水滴落在前面高耸的山上。 在这个美好的夜晚相遇,愉快的会面几乎畅谈到了天亮。 我在先生身旁侍奉,聆听他用美好的言辞讲述深奥的道理。 大丈夫贵在彼此知心,很幸运能有这样一次相互眺望(交流)。 然而匆匆忙忙就要分别,这遗憾不知何时才能停止。
赏析
这首诗描绘了作者雨夜拜访觉山先生的情景,通过对自然环境的描写,如明月、清风、露水等,营造出一种清幽的氛围。诗中表达了作者与觉山先生相会的愉快以及对知心交流的珍视,同时也流露出面对分别的不舍和遗憾。整首诗意境优美,情感真挚,语言简洁而富有表现力。
霍与瑕的其他作品
- 《 顷波来柬有游樵之约喜走笔答之 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 临川诸老邀游醉乡别寄 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 题画 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 赠大司马文峰陈老先生东归 其二 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 十八滩杂咏 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 用铁峰韵赠明谷方子北归 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 德州别达泉朱殿撰 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 舟行步一杯亭春望前韵 其二 》 —— [ 明 ] 霍与瑕