岁暮山居杂感

客作混佣保,疏茅俯泌洋。 蹲鸱刚半耜,杞犬未成行。 厌虎方多误,树兰美不芳。 想无庞马辈,胜似萃鱼梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客作:雇工,受雇为人劳作的人。(注音:kè zuò)
  • 佣保:雇工。(注音:yōng bǎo)
  • 疏茅:稀疏的茅草。(注音:shū máo)
  • 俯泌洋:俯身朝向水流盛大的地方。(注音:mì yáng,“泌”在这里读“mì”,指泉水涌出的样子;“洋”指盛大,众多)
  • 蹲鸱:大芋,因状如蹲伏的鸱,故称。(注音:dūn chī)
  • :古代农具,形状像锹。(注音:sì)
  • 杞犬:用枸杞做的木狗。
  • 厌虎:用虎的模型或图像来镇邪驱灾,但往往没有效果,反而可能带来错误。(注音:yàn hǔ)
  • 树兰:种植兰花。
  • 庞马:指东汉末年的庞德公和司马徽,两人都是隐士。
  • 萃鱼梁:聚集在鱼梁旁捕鱼。(注音:cuì yú liáng,“萃”指聚集)

翻译

我作为雇工混杂其中,住在那稀疏茅草屋中,屋子俯身朝向水流盛大的地方。大芋头才刚长出半把锹的长度,用枸杞做的木狗还不成行。靠厌虎来辟邪多是错误的做法,种下的兰花也美却不香。想来没有庞德公和司马徽那样的人,这里倒胜过众人聚集在鱼梁旁捕鱼之处。

赏析

这首诗描绘了岁暮时分山居的情景和作者的一些感慨。诗中通过对自己雇工身份和居住环境的描写,展现了生活的质朴和艰辛。“蹲鸱刚半耜,杞犬未成行”,形象地描述了农作物和手工艺品的初步状态。“厌虎方多误,树兰美不芳”则表达了对一些传统习俗和事物的看法,认为依靠厌虎来辟邪可能是错误的,而种下的兰花虽美却不香,也许暗示了美好的期望并不一定能如人所愿。最后,诗人提到没有像庞德公和司马徽那样的隐士,却认为此地胜过众人捕鱼之处,体现了他对山居生活的一种复杂情感,既有对现实的认知,又有对某种理想境界的向往。整首诗语言简练,意境清幽,通过对山居生活的细节描写,传达出诗人内心的感受。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文