登泰山

· 谢榛
登攀绝顶处,封禅断碑文。 古洞寻丹液,秋衣拂紫氛。 下飞关塞雁,东接海天云。 惆怅秦松在,寒涛空自闻。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封禅(fēng shàn):封为“祭天”,禅为“祭地”,是古代帝王在太平盛世或天降祥瑞之时的祭祀天地的大型典礼。
  • 丹液:传说中的仙药。
  • 紫氛:紫色的云气,古代以为祥瑞之气。
  • 关塞:指边境上的关隘、要塞。

翻译

登上泰山的最高处,看到了古代封禅的断残碑文。 在古老的山洞中寻找仙药的踪迹,秋风吹动着我的衣衫,拂过祥瑞的紫气。 向下望去,看到飞过关塞的大雁,向东远望,连接着海天的云彩。 令人惆怅的是秦松依然在那里,只能独自听着寒冷波涛的声音。

赏析

这首诗描绘了诗人登泰山的所见所感。首联写登上泰山绝顶,看到封禅的断碑文,给人一种历史的沧桑感。颔联写在古洞中寻丹液,秋衣拂紫氛,充满了神秘的气息。颈联从上下两个方向写景,下有飞雁,东有海云,展现出泰山的雄伟和广阔。尾联中“惆怅秦松在,寒涛空自闻”,表达了诗人对历史变迁的感慨和对自然景观的敬畏之情。整首诗意境开阔,语言凝练,将泰山的壮丽景色与历史文化底蕴相结合,韵味无穷。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文