哭婿游彦辉二首

· 蓝仁
独老今谁记,愁心重尔伤。 空期半子力,翻哭少年亡。 儿女存孤幼,乡闾失善良。 秋风歌楚些,衣上泪千行。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 半子:指女婿,在古代,女婿被视为半个儿子。
  • 楚些(suò):指楚辞招魂句尾的助词,如“些、只”等字。

翻译

如今独自衰老还有谁记得,心中充满愁苦为你感到悲伤。原本期望着能得到你这个女婿的助力,没想到你这年轻人却突然离世。留下了年幼的儿女,乡邻中也失去了一位善良的人。秋风吹起时唱起招魂的楚歌,泪水止不住地流淌,打湿了衣裳。

赏析

这首诗是作者为悼念女婿游彦辉而作,表达了作者深深的悲痛和哀伤。首联通过“独老”和“愁心”,表现出作者的孤独和愁苦,强调了对女婿之死的伤痛之情。颔联中“空期”和“翻哭”形成强烈的对比,突出了作者原本的期望与现实的残酷落差,进一步加深了悲伤的情绪。颈联描述了女婿离世后留下的孤幼儿女和乡邻的损失,从侧面反映出女婿的重要性和作者的痛心。尾联以秋风中唱楚歌、泪湿衣裳的情景,营造出一种凄凉悲伤的氛围,使读者更能感受到作者的悲痛。整首诗情感真挚,语言质朴,深刻地表达了作者对女婿的怀念和哀悼。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文