(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒(yè):拜见。
- 寰(huán):广大的地域。
- 偃(yǎn):倒伏。
- 虬(qiú)龙:传说中的一种龙,这里形容柏树形状奇特。
- 砌(qì):台阶。
- 苔(tái):苔藓植物。
- 赑屃(bì xì):传说中龙生九子之一,形似龟,好负重,这里指碑座。
- 簴(jù):古代挂钟磬的架子上的立柱。
- 儒班:儒者的行列。
- 通籍:指记名于门籍,可以进出宫门。后也指初作官。
- 浑:简直。
翻译
古老的庙宇矗立在阴森的大道之间,威严的孟子遗像照耀着人间。 天空中的柏树如同倒伏的老虬龙,环绕着台阶的苔藓封印着悠闲的赑屃碑座。 经历无数战争风云后仍留存着正气,四季的钟磬声彰显着儒家学子的繁盛。 可叹我虽然初入仕途,却不知有何补益,在宫墙内骑马而过,心中不禁感到悲伤和惭愧。
赏析
这首诗描绘了作者拜访孟庙时的所见所感。首联通过“古庙阴森”“岩岩遗像”营造出一种庄严、肃穆的氛围,表现出孟庙的历史悠久和孟子的伟大形象。颔联以“中天柏偃”“绕砌苔封”进一步描写孟庙的景色,古老的柏树和布满苔藓的碑座,增添了庙宇的沧桑之感。颈联则强调了孟子思想的正气和儒家文化的昌盛,“百战风云馀正气”体现了孟子的学说在历史的风云变幻中依然具有强大的生命力,“四时钟簴盛儒班”则表现了儒家学术的繁荣。尾联中,作者表达了自己对自身处境的感慨,认为自己虽然进入仕途,但未能做出有意义的事情,感到愧疚和悲伤。整首诗既描绘了孟庙的景象,又表达了作者对孟子的敬仰以及对自己的反思,意境深远,情感真挚。