寄云松昆仲

· 蓝仁
秋山摇落正堪悲,苍狗浮云事不知。 阅世祇应贫可免,闭门真与病相宜。 坐依东壁看书倦,行过南园散药迟。 笔砚重寻尘满几,故人已讶久无诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆仲:称人兄弟。(kūn),哥哥。,弟弟。
  • 摇落:凋残,零落。
  • 苍狗浮云:比喻世事变幻无常。
  • 祇(zhǐ):同“只”。
  • :此处指墙壁。

翻译

秋天的山林凋零残败,实在让人感到悲伤,世事如白云苍狗般变幻无常,让人难以知晓。

经历世事或许只有贫穷可以避免,关闭家门倒真的与养病相适宜。

靠着东壁坐着看书,看累了;走到南园去散步施药,行动迟缓。

重新寻找笔砚,却发现几案上已满是灰尘,故友已经惊讶我许久没有写诗了。

赏析

这首诗以秋日的萧瑟景象为背景,表达了诗人内心的复杂情感。诗的首联通过描绘秋山的摇落,烘托出一种悲凉的氛围,同时以“苍狗浮云”来感叹世事的变幻莫测。颔联则表达了诗人对世事的看法,认为贫穷或许可以让人避免一些纷扰,而闭门养病则成为了一种无奈的选择。颈联详细描述了诗人的日常生活,看书疲倦,散步施药迟缓,展现出一种闲适而又有些疲惫的状态。尾联中,笔砚蒙尘,故人惊讶久未写诗,进一步体现了诗人心境的变化和对生活的某种疏离感。整首诗语言简练,意境深沉,透露出诗人对生活的感慨和思考。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文