大梁怀古

· 谢榛
策马夷门道,高城带暮云。 至今豪侠士,犹说信陵君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大梁:战国时魏国都城,现河南省开封市西北。
  • 夷门:战国魏都城的东门,后泛指城门,也是侯嬴为信陵君策划窃符救赵的地方。

翻译

驱马来到夷门旁的道路上,高大的城池映带着傍晚的云霞。直到今日,那些豪迈的侠义之士,仍然在谈论着信陵君。

赏析

这首诗通过描绘作者策马来到大梁夷门的情景,引出对信陵君的怀念。诗中的“高城带暮云”营造出一种苍凉、悠远的氛围。最后两句则强调了信陵君在人们心中的地位和影响力,即使时光流逝,他的豪侠之气依然被人们传颂。整首诗简洁明快,以景衬情,表达了作者对信陵君的敬仰和对那个时代豪侠精神的追思。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文