人日过吴郎中峻伯第时将使豫章得西字

· 谢榛
馀寒薄暮重凄凄,城上青山望欲迷。 人日正逢燕雪后,使星遥动楚天西。 宁辞取醉留官舍,更约寻春过御堤。 何限柳条萦别思,江城南去乱莺啼。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 人日:农历正月初七。
  • 吴郎中峻伯:吴峻伯,名未详,郎中为官职。
  • 使:出使。
  • 豫章:今江西南昌一带。
  • 使星:古时认为天节八星主使臣事,因称帝王的使者为“使星”。这里指出使的人,即作者自己。
  • 楚天:古代楚国在今长江中下游一带,后以泛指南方的天空。

翻译

傍晚时分,残留的寒意让人感觉浓重而凄凉,城上的青山在暮色中望去有些迷蒙。 正月初七这天正逢燕地雪后,我作为出使的人要前往遥远的楚地西部。 宁愿以醉酒的方式留在官舍,更相约以后寻春时再经过御堤。 无数的柳条萦绕着离别的思绪,江南的城向南走去,只听得纷乱的莺啼声。

赏析

这首诗以景衬情,通过描写余寒、青山、燕雪等景象,烘托出一种凄清的氛围,也暗示了诗人即将出使离别的心境。首联描绘了傍晚的寒冷和青山的迷蒙,奠定了全诗的基调。颔联点明了时间和诗人出使的目的地,“人日”和“使星”的对比,突出了行程的特殊和使命的重要。颈联表达了诗人对当下相聚时光的珍惜和对未来相聚的期待。尾联以柳条和莺啼的景象,进一步强化了离别的愁绪。整首诗情景交融,语言优美,将诗人的情感表达得细腻而深沉。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文